Tomorrow I will stand on top of the hill with the staff(GM) of God in my hands.â. (DG) 20 Then Miriam(DH) the prophet,(DI) Aaronâs sister, took a timbrel in her hand, and all the women followed her, with timbrels(DJ) and dancing. Tell them, âAt twilight you will eat meat, and in the morning you will be filled with bread. (AR) 25 He jammed[b] the wheels of their chariots so that they had difficulty driving. 2 Alors le peuple commença à s’en prendre à Moïse+ et dit : « Donne- nous de l’eau à boire ! Throughout the night the cloud brought darkness(AG) to the one side and light to the other side; so neither went near the other all night long. Il ne sait pas quoi faire. La Pâque et la Sainte-Cène. They camped at Rephidim,(FT) but there was no water(FU) for the people to drink. King James Version (KJV). 19 Then Moses said to them, âNo one is to keep any of it until morning.â(FC). Speak to them that they go forward - Some think Moses had prayed not so much for their deliverance, he was assured of that; as for the pardon of their murmurings, and God's ordering them to go forward, was an intimation of the pardon. ... 17 Et moi, je vais endurcir le cœur des Égyptiens et ils entreront à leur suite, et je triompherai de Pharaon, de toute son armée, de ses chars et de ses cavaliers. Take an omer[j](FA) for each person you have in your tent.ââ. 14 Then the Lord said to Moses, âWrite(GR) this on a scroll as something to be remembered and make sure that Joshua hears it, because I will completely blot out(GS) the name of Amalek(GT) from under heaven.â, 15 Moses built an altar(GU) and called(GV) it The Lord is my Banner. 3 The Israelites said to them, âIf only we had died by the Lordâs hand in Egypt! 14 L'Éternel parla à Moïse, et dit: 2 Parle aux enfants d'Israël; qu'ils se détournent, et qu'ils campent devant Pi Hahiroth, entre Migdol et la mer, vis-à-vis de Baal Tsephon; c'est en face de ce lieu que vous camperez, près de la mer. 14:15 Wherefore criest thou unto me - Moses though he was assured of a good issue, yet did not neglect prayer. 19 Then the angel of God,(AD) who had been traveling in front of Israelâs army, withdrew and went behind them. Des siècles plus tôt, la Pâque avait été instaurée comme symbole et comme type de choses à venir. Puis il se leva de bon matin; il bâtit un autel au pied de la montagne, et dressa douze pierres pour les douze tribus d'Israël. - Webster's BibleI, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them: and I will get myself honor over Pharaoh, and over all his armies, over his chariots, and over his horsemen.- World English Bible`And I -- lo, I am strengthening the heart of the Egyptians, and they go in after them, and I am honoured on Pharaoh, and on all his force, on his chariots, and on his horsemen;- Youngs Literal Bible And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them; and I will get Me honour upon Pharaoh, and upon all his host, upon his chariots, and upon his horsemen.- Jewish Publication Society Bible. Ecouter les chapitres du jour sur le site Audio Bible IBG : Exode 14; Luc 17; Job 32; 2 Corinthiens 2 Faisons trois remarques à propos de la traversée de la mer Rouge (Exode 14). (X) Tell the Israelites to move on. The Egyptians you see today you will never see(U) again. Exodus 17:14 . And I, beholde, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall follow them: and I will get mee honour vpon Pharaoh, and vpon all his hoste, vpon his charets, and vpon his horsemen.- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan"As for Me, behold, I will harden the hearts of the Egyptians so that they will go in after them; and I will be honored through Pharaoh and all his army, through his chariots and his horsemen.- New American Standard Version (1995)And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them: and I will get me honor upon Pharaoh, and upon all his host, upon his chariots, and upon his horsemen.- American Standard Version (1901)And I will make the heart of the Egyptians hard, and they will go in after them: and I will be honoured over Pharaoh and over his army, his war-carriages, and his horsemen.- Basic English BibleAnd I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall pursue after them; and I will glorify myself in Pharaoh and in all his host, in his chariots and in his horsemen.- Darby BibleAnd I, behold I, will harden the hearts of the Egyptians, and they shall follow them: and I will get me honor upon Pharaoh, and upon all his host, upon his chariots and upon his horsemen. Exode 14 : 1-31 14 Jéhovah dit alors à Moïse : 2 « Dis aux Israélites qu’ils rebroussent chemin et campent devant Pihaïroth, entre Migdol et la mer, en vue de Baal-Zefôn + . BDS: Exode 14 The 12 Verse Challenge is an initiative that invites participants to be part of the illumi Nations story by sponsoring the translation of 12 verses of … 14 Jéhovah dit alors à Moïse : 2 « Dis aux Israélites qu’ils rebroussent chemin et campent devant Pihaïroth, entre Migdol et la mer, en vue de Baal-Zefôn+.Vous camperez en face de ce lieu, près de la mer. Boyd K. Packer, président du Collège des douze apôtres, a expliqué le rapport entre la Pâque et la Sainte-Cène : « À Gethsémané et au Golgotha, le sang du Sauveur fut versé. (CN)14 The nations will hear and tremble;(CO) anguish(CP) will grip the people of Philistia. Teaching Support | Ages over 3. Copyright © 2019 by Zondervan. Le TopChrétien a pour vocation de partager le message d’Amour et de Pardon de Dieu pour tous les Hommes et d'encourager les chrétiens à grandir dans leur … 14 L’Eternel dit à Moïse : Consigne cela par écrit pour qu’on en garde le souvenir 17.14 Première mention d’un livre dans lequel seront consignés les événements de l’Exode. (GK) 9 Moses said to Joshua,(GL) âChoose some of our men and go out to fight the Amalekites. Exode 17 1 Et toute l’assemblée des fils d’Israël partit du désert de Sin, selon leurs traites, d’après le commandement de l’Éternel, et ils campèrent à Rephidim ; et il n’y avait point d’eau à boire pour le peuple. Save whatever is left and keep it until morning.ââ, 24 So they saved it until morning, as Moses commanded, and it did not stink or get maggots in it. Exode 14, play L'Eternel dit à Moïse Parle aux Israélites qu'ils reviennent camper devant Pi-Hahiroth entre Migdol et la mer vis-à-vis de Baal-Tsephon c'est en face de cet endroit que vous camperez près de la mer Le pharaon dira des Israélites 'Ils sont perdus dans le pays prisonniers du désert ' J'endurcirai Exode 14:1-14. 3 Pharaon dira des enfants d'Israël: Ils sont égarés dans le pays; le désert les enferme. 25 Then Moses cried out(DU) to the Lord, and the Lord showed him a piece of wood. (CY)17 You will bring(CZ) them in and plant(DA) them on the mountain(DB) of your inheritanceâthe place, Lord, you made for your dwelling,(DC) the sanctuary,(DD) Lord, your hands established. 16 The whole Israelite community set out from Elim and came to the Desert of Sin,(EC) which is between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after they had come out of Egypt. Exode 17:13 Et Josué vainquit Amalek et son peuple, au tranchant de l'épée. (AV) 28 The water flowed back and covered the chariots and horsemenâthe entire army of Pharaoh that had followed the Israelites into the sea. It would have been better for us to serve the Egyptians than to die in the desert!â(R), 13 Moses answered the people, âDo not be afraid. )(FR), 17 The whole Israelite community set out from the Desert of Sin,(FS) traveling from place to place as the Lord commanded. You are not grumbling against us, but against the Lord.â(EQ), 9 Then Moses told Aaron, âSay to the entire Israelite community, âCome before the Lord, for he has heard your grumbling.ââ, 10 While Aaron was speaking to the whole Israelite community, they looked toward the desert, and there was the glory(ER) of the Lord appearing in the cloud. The pillar of cloud(AE) also moved from in front and stood behind(AF) them, 20 coming between the armies of Egypt and Israel. 12 Didnât we say to you in Egypt, âLeave us alone; let us serve the Egyptiansâ? 30 That day the Lord saved(BA) Israel from the hands of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians lying dead on the shore. (AB) And I will gain glory through Pharaoh and all his army, through his chariots and his horsemen. Exode 17 8 Et Amalek vint, et combattit contre Israël, à Rephidim. 16 Raise your staff(Y) and stretch out your hand over the sea to divide the water(Z) so that the Israelites can go through the sea on dry ground. Let the children of Israel go as far as they can upon dry ground, and then God will divide the sea. (CK)13 In your unfailing love you will lead(CL) the people you have redeemed. (DW) 26 He said, âIf you listen carefully to the Lord your God and do what is right in his eyes, if you pay attention to his commands and keep(DX) all his decrees,(DY) I will not bring on you any of the diseases(DZ) I brought on the Egyptians, for I am the Lord, who heals(EA) you.â. (BQ)6 Your right hand,(BR) Lord, was majestic in power.Your right hand,(BS) Lord, shattered(BT) the enemy. Who are we, that you should grumble against us?â(EO) 8 Moses also said, âYou will know that it was the Lord when he gives you meat to eat in the evening and all the bread you want in the morning, because he has heard your grumbling(EP) against him. 17.14 Première mention d’un livre dans lequel seront consignés les événements de l’Exode. (GP) 13 So Joshua overcame the Amalekite(GQ) army with the sword. (DK) 21 Miriam sang(DL) to them: âSing to the Lord, for he is highly exalted.Both horse and driver(DM) he has hurled into the sea.â(DN), 22 Then Moses led Israel from the Red Sea and they went into the Desert(DO) of Shur. 22 On the sixth day, they gathered twice(FF) as muchâtwo omers[k] for each personâand the leaders of the community(FG) came and reported this to Moses. Why do you put the, See Samaritan Pentateuch, Septuagint and Syriac; Masoretic Text, That is, possibly about 3 pounds or about 1.4 kilograms; also in verses 18, 32, 33 and 36, That is, possibly about 6 pounds or about 2.8 kilograms. 21 Each morning everyone gathered as much as they needed, and when the sun grew hot, it melted away. The Lord is fighting(AS) for them against Egypt.â(AT), 26 Then the Lord said to Moses, âStretch out your hand over the sea so that the waters may flow back over the Egyptians and their chariots and horsemen.â 27 Moses stretched out his hand over the sea, and at daybreak the sea went back to its place. Exodus 14:17 Context. New International Version (NIV). Exode 14:13-14 Chapter Parallel Compare 13 Moïse répondit au peuple: Ne craignez rien, restez en place, et regardez la délivrance que l'Eternel va vous accorder en ce jour; car les Egyptiens que vous voyez aujourd'hui, vous ne les verrez plus jamais. 21 Then Moses stretched out his hand(AH) over the sea,(AI) and all that night the Lord drove the sea back with a strong east wind(AJ) and turned it into dry land. 15 L'Eternel dit à Moïse: «Pourquoi ces cris? 17 The Israelites did as they were told; some gathered much, some little. Junior (9-11 years), Intermediate (12-14 years), Senior (15-17 years) and Adults. The reference to “Write … in a book” is the first mention of writing as related to … 16 This is what the Lord has commanded: âEveryone is to gather as much as they need. 27 Nevertheless, some of the people went out on the seventh day to gather it, but they found none. Exodus 7:3,13,14 Who are we? Et Moïse leur dit : Pourquoi contestez-vous avec moi ? 8 The Lord hardened the heart(J) of Pharaoh king of Egypt, so that he pursued the Israelites, who were marching out boldly. They are almost ready to stone(GB) me.â, 5 The Lord answered Moses, âGo out in front of the people. 18 And when they measured it by the omer, the one who gathered much did not have too much, and the one who gathered little did not have too little. 3 Alors Pharaon dira au sujet des Israélites : “Ils errent en pleine confusion dans le pays. [m](FK) It was white like coriander seed and tasted like wafers made with honey. (BJ)He is my God,(BK) and I will praise him, my fatherâs God, and I will exalt(BL) him.3 The Lord is a warrior;(BM) the Lord is his name. [i](DR)) 24 So the people grumbled(DS) against Moses, saying, âWhat are we to drink?â(DT). 19 When Pharaohâs horses, chariots and horsemen[h] went into the sea,(DF) the Lord brought the waters of the sea back over them, but the Israelites walked through the sea on dry ground. Crossing the Red Sea Family lessons provide a worship talk and a variety of activities for children and teens.. The same power could have congealed the waters for them to pass over, but infinite wisdom chose rather to divide the waters for them to pass through, for that way of salvation is always pitched upon which is most humbling.14:19 The angel of God - Whose ministry was made use of in the pillar of cloud and fire, went from before the camp of Israel, where they did not now need a guide; there was no danger of missing their way through the sea, and came behind them, where now they needed a guard, the Egyptians being just ready to seize the hindmost of them. Then place it before the Lord to be kept for the generations to come.â, 34 As the Lord commanded Moses, Aaron put the manna with the tablets of the covenant law,(FM) so that it might be preserved. Wherefore shouldst thou press thy petition any farther, when it is already granted? 16 Et toi, lève ton bâton, tends ta main sur la mer et fends-la; ainsi les Israélites pénétreront au milieu de la mer à pied sec. Mais il n’y avait pas d’eau à boire pour le peuple. 14The LORD shall fight for you, and ye shall hold your peace. D’un côté, Pharaon suit ses désirs et conclut que les Israélites sont pris en étau entre la mer et le désert. Le Pharaon poursuit les Israélites. (B) 3 Pharaoh will think, âThe Israelites are wandering around the land in confusion, hemmed in by the desert.â 4 And I will harden Pharaohâs heart,(C) and he will pursue them. 29 Bear in mind that the Lord has given you the Sabbath; that is why on the sixth day he gives you bread for two days. 7 He took six hundred of the best chariots,(I) along with all the other chariots of Egypt, with officers over all of them. Which best represents the problem with the comment. Exode 12:14, 17, 24. Exodus 14-17 New International Version (NIV). (CM)In your strength you will guide them to your holy dwelling. Moses has something else to do besides praying, he is to command the hosts of Israel. 12 âYou stretch out(CJ) your right hand, and the earth swallows your enemies. 2 So they quarreled with Moses and said, âGive us water(FV) to drink.â(FW), Moses replied, âWhy do you quarrel with me? There it was of use to the Israelites, not only to protect them, but to light them through the sea; and at the same time it confounded the Egyptians, so that they lost sight of their prey, just when they were ready to lay hands on it. 1° La confrontation dynamique entre Pharaon et le Dieu souverain continue. 15 When the Israelites saw it, they said to each other, âWhat is it?â For they did not know(EY) what it was. Exode 14.17 ego autem indurabo cor Aegyptiorum ut persequantur vos et glorificabor in Pharaone et in omni exercitu eius in curribus et in equitibus illius Ancien testament hébreu - BHS (Biblia Hebraica Stuttgartensia) - 1967 Crossing the Red Sea. the leaders of Moab will be seized with trembling, Moses replied, âWhy do you quarrel with me? / Exode 14 - note 14 Exode 14 Bible Annotée. 27 Then they came to Elim, where there were twelve springs and seventy palm trees, and they camped(EB) there near the water. Exode 14.17 Et moi, voici, je vais endurcir le coeur des Égyptiens, et ils y entreront après eux ; et je serai glorifié en Pharaon et en toute son armée, en ses chars et en ses cavaliers. 01 Le Seigneur parla à Moïse. (BY)The surging waters stood up like a wall;(BZ) the deep waters congealed in the heart of the sea. Why do you put the Lord to the test?â(FX), 3 But the people were thirsty(FY) for water there, and they grumbled(FZ) against Moses. (ED) 2 In the desert the whole community grumbled(EE) against Moses and Aaron. 31 The people of Israel called the bread manna. 5 When the king of Egypt was told that the people had fled,(G) Pharaoh and his officials changed their minds(H) about them and said, âWhat have we done? 14 L'Eternel combattra pour vous; et … 14 Then the Lord said to Moses, 2 “Tell the people of Israel to t turn back and encamp in front of Pi-hahiroth, between u Migdol and the sea, in front of Baal-zephon; you shall encamp facing it, by the sea. We have let the Israelites go and have lost their services!â 6 So he had his chariot made ready and took his army with him. 17And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall follow them: and I will get me honour upon Pharaoh, and upon all his host, upon his chariots, and upon his horsemen. Livre de l'Exode. There the Lord issued a ruling and instruction for them and put them to the test. 18 The Egyptians will know that I am the Lord(AC) when I gain glory through Pharaoh, his chariots and his horsemen.â. 1 L’Éternel parla à Moïse, et dit: 2 Parle aux enfants d’Israël; qu’ils se détournent, et # No 33:7. qu’ils campent devant Pi-Hahiroth, entre Migdol et la mer, vis-à-vis de Baal-Tsephon; c’est en face de ce lieu que vous camperez, près de la mer. (S) Stand firm and you will see(T) the deliverance the Lord will bring you today. NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. et déclare à Josué que j’effacerai complètement le souvenir d’Amalec de sous le ciel 17.14 Voir Dt 25.17-19 ; 1 S 15.2-9.. 14 : 13 Moïse s'adresse au peuple de Dieu qui se voit en danger de mort. 2 âThe Lord is my strength(BI) and my defense[d]; he has become my salvation. Dans l'Exode (Exodus: «sortie»), nous ne trouvons plus exclusivement le récit des voies de Dieu envers des individus. The word and providence of God have a black and dark side towards sin and sinners, but a bright and pleasant side towards those that are Israelites indeed. Aaron and Hur held his hands upâone on one side, one on the otherâso that his hands remained steady till sunset. La Bible du Semeur (BDS) 7 âIn the greatness of your majesty(BU) you threw down those who opposed you.You unleashed your burning anger;(BV) it consumed(BW) them like stubble.8 By the blast of your nostrils(BX) the waters piled up. Il décrit la formation et la délivrance du peuple terrestre de Dieu, Israël, qui est racheté par l'Éternel de l'esclavage en Égypte et conduit par lui sur le chemin menant à Canaan, le pays promis. 29 But the Israelites went through the sea on dry ground,(AY) with a wall(AZ) of water on their right and on their left. The people are to go out each day and gather enough for that day. (FB) Everyone had gathered just as much as they needed. Dis aux Israélites de se remettre en marche. Exodus 17:13 Exodus 17:15 Exodus 17:14. 17 I will harden the hearts(AA) of the Egyptians so that they will go in after them. 13 That evening quail(EV) came and covered the camp, and in the morning there was a layer of dew(EW) around the camp. Biens aimé(e)s ,que la grâce du Seigneur soit sur vos vies. 10 Et Josué fit comme Moïse lui avait dit, pour combattre contre Amalek ; et Moïse, Aaron, et Hur montèrent au sommet de la colline. 25 âEat it today,â Moses said, âbecause today is a sabbath to the Lord. (ES), 11 The Lord said to Moses, 12 âI have heard the grumbling(ET) of the Israelites. 15And the LORD said unto Moses, Wherefore criest thou unto me? 18 âThe Lord reigns for ever and ever.â(DE). They are to encamp by the sea, directly opposite Baal Zephon. He threw(DV) it into the water, and the water became fit to drink. Take with you some of the elders of Israel and take in your hand the staff(GC) with which you struck the Nile,(GD) and go. Moses bid them stand still and expect orders from God: and now orders are given. Pero, dándose cuenta de que estaban huyendo, Faraón cambió de actitud y reforzando su ejército con 600 carros, emprendió la persecución de los israelitas. 10 So Joshua fought the Amalekites as Moses had ordered, and Moses, Aaron and Hur(GN) went to the top of the hill. 16 He said, âBecause hands were lifted up against[p] the throne of the Lord,[q] the Lord will be at war against the Amalekites(GW) from generation to generation.â(GX). No, he asks this question, Wherefore criest thou unto me? We read not of one word he said in prayer, but he lifted up his heart to God, and God well understood, and took notice of. 11 As long as Moses held up his hands, the Israelites were winning,(GO) but whenever he lowered his hands, the Amalekites were winning. 9 Et Moïse dit à Josué a : Choisis-nous des hommes, et sors, combats contre Amalek ; demain je me tiendrai sur le sommet de la colline, le bâton de Dieu dans ma main. (AU) The Egyptians were fleeing toward[c] it, and the Lord swept them into the sea. But is God displeased with Moses for praying? 14 Et l'Éternel parla à Moïse, en disant : 2 « Parle aux fils d'Israël afin qu'ils se détournent et qu'ils dressent leur camp devant Pi-Hahiroth, entre Migdol et la mer. Moses said to them, âIt is the bread(EZ) the Lord has given you to eat. Exodus 17:14 "And the LORD said unto Moses, Write this [for] a memorial in a book, and rehearse [it] in the ears of Joshua: for I will utterly put out the remembrance of Amalek from under heaven." Articles traitant de Exode 14.16-17 écrits par En Jesus Christ. 3 Pharaon dira des enfants d’Israël: Ils sont égarés dans le pays; le désert les enferme. Exode 13:17 Nouvelle Edition de Genève – NEG1979 (NEG1979) Marche vers la mer Rouge. (CE)11 Who among the gods is like you,(CF) Lord?Who is like youâ majestic in holiness,(CG)awesome in glory,(CH) working wonders?(CI). (Q) What have you done to us by bringing us out of Egypt? Exode chapitre 14 Comparer ... fends-la en deux et les Israélites la traverseront à pied sec. 31 And when the Israelites saw the mighty hand(BB) of the Lord displayed against the Egyptians, the people feared(BC) the Lord and put their trust(BD) in him and in Moses his servant. (D) But I will gain glory(E) for myself through Pharaoh and all his army, and the Egyptians will know that I am the Lord.â(F) So the Israelites did this. 14 Then the Lord said to Moses, 2 âTell the Israelites to turn back and encamp near Pi Hahiroth, between Migdol(A) and the sea. Then you will know that I am the Lord your God.ââ(EU). 5 On the sixth day they are to prepare what they bring in, and that is to be twice(EK) as much as they gather on the other days.â, 6 So Moses and Aaron said to all the Israelites, âIn the evening you will know that it was the Lord who brought you out of Egypt,(EL) 7 and in the morning you will see the glory(EM) of the Lord, because he has heard your grumbling(EN) against him. Exode 14:14 Interlinéaire • Exode 14:14 Multilingue • Éxodo 14:14 Espagnol • Exode 14:14 Français • 2 Mose 14:14 Allemand • Exode 14:14 Chinois • Exodus 14:14 Anglais • Bible Apps • Bible Hub Version Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. They thought they must have been directed either to the right hand, or to the left; no, saith God, speak to them to go forward, directly to the sea - side; as if there had lain a fleet of transport ships ready for them to embark in. Exode 14:22, 29 dit que ‘les eaux formaient comme une muraille à leur droite et à leur gauche’, ce qui veut certainement dire plus que traverser une région marécageuse asséchée par … And the Egyptians said, âLetâs get away from the Israelites! Verset Et moi, je vais endurcir le coeur des Égyptiens, pour qu'ils y entrent après eux: et Pharaon et toute son armée, ses chars et ses cavaliers, feront éclater ma gloire.- Français Bible Louis Segond - fls 17.14 Voir Dt 25.17-19 ; 1 S 15.2-9 . (AW) Not one of them survived.(AX). (AK) The waters were divided,(AL) 22 and the Israelites went through the sea(AM) on dry ground,(AN) with a wall(AO) of water on their right and on their left. 17 Lorsque Pharaon laissa aller le peuple, Dieu ne le conduisit point par le chemin du pays des Philistins, quoique le plus proche; car Dieu dit: Le peuple pourrait se … 14 Then the Lord said to Moses, 2 “Tell the Israelites to turn back and encamp near Pi Hahiroth, between Migdol and the sea. Il dit : 02 « Va dire aux fils d’Israël de revenir camper devant Pi-Hahiroth, entre Migdol et la mer, devant Baal-Sefone ; vous camperez juste en face, au bord de la mer.. 03 Alors Pharaon dira : “Voilà que les fils d’Israël, affolés, errent dans le pays ! They were terrified and cried(P) out to the Lord. Bible / Our Library / Bible Commentaries / John Gill's Exposition of the Bible / Exodus / Exodus 17 / Exodus 17:14; Share Tweet Save. 7 And he called the place Massah[n](GH) and Meribah[o](GI) because the Israelites quarreled and because they tested the Lord saying, âIs the Lord among us or not?â, 8 The Amalekites(GJ) came and attacked the Israelites at Rephidim. They said, âWhy did you bring us up out of Egypt to make us and our children and livestock die(GA) of thirst?â, 4 Then Moses cried out to the Lord, âWhat am I to do with these people? (GE) Strike(GF) the rock, and water(GG) will come out of it for the people to drink.â So Moses did this in the sight of the elders of Israel. All rights reserved worldwide. Derrière, il y a l'armée de Pharaon qui attaque et devant il y a les eaux de la mer. 15 And the LORD said unto Moses, Wherefore criest thou unto me? Vous camperez en face de ce lieu, près de la mer. (DP) For three days they traveled in the desert without finding water. Ce livre nous révèle un peuple de Dieu racheté. 2 Et le peuple contesta avec Moïse, et ils dirent : Donnez-nous de l’eau pour que nous buvions. 32 Moses said, âThis is what the Lord has commanded: âTake an omer of manna and keep it for the generations to come, so they can see the bread I gave you to eat in the wilderness when I brought you out of Egypt.ââ, 33 So Moses said to Aaron, âTake a jar and put an omer of manna(FL) in it. 3 Alors Pharaon dira au sujet des Israélites : “Ils … (CA)9 The enemy boasted, âI will pursue,(CB) I will overtake them.I will divide the spoils;(CC) I will gorge myself on them.I will draw my sword and my hand will destroy them.â10 But you blew with your breath,(CD) and the sea covered them.They sank like lead in the mighty waters.
Icone Profil Gratuit,
Piers Morgan Life Stories Series 12,
Temps D'attente Urgence Pierre Le Gardeur,
L'ombre Du Mal Imdb,
L'age De La Pierre Taillée Ce2,
Miss Univers Française,
Lecture De Spinoza,
Costume Zara Tunisie,
Céréales Complètes Sans Sucre,
Inside Jamel Comedy Club Netflix,
Tom Villa Confinement Paris,