Ãsaïe 26:3A celui qui est ferme dans ses sentiments Tu assures la paix, la paix, Parce qu'il se confie en toi. Sur alamoth. Et il ajouta: C'est ainsi que tu répondras aux enfants d'Israël: Celui qui s'appelle 'je suis'm'a envoyé vers vous. Exode; Exode 13:11-22; Exode 13:11-22. Ils dirent: Je chanterai à l'Eternel, car il a fait éclater sa gloire; Il a précipité dans la mer le cheval et son cavalier. Da werden sie mich fragen: Wie heißt er? And every firstborn of your sons you must redeem. Et l'Eternel opéra une grande délivrance. Exode 14.13 Et Moïse dit au peuple: Ne craignez point; tenez-vous là, et voyez la délivrance de l’Éternel, qu’il vous accordera aujourd’hui; car les Égyptiens que vous avez vus aujourd’hui, vous ne … Construction du Tabernacle. 13 Jéhovah continua de parler à Moïse.Il lui dit : 2 « Sanctifie* pour moi tous les premiers-nés* des Israélites : le premier fils d’un Israélite et le premier-né mâle d’un animal m’appartiennent+. tu lui répondras: Par sa main puissante, l'Eternel nous a fait sortir d'Egypte, de la maison … Ainsi vous parle l'Eternel: Ne craignez point et ne vous effrayez point devant cette multitude nombreuse, car ce ne sera pas vous qui combattrez, ce sera Dieu.…, Psaume 27:1,2De David. Proud member
* Exod 14:4; 19 Îngerul lui Dumnezeu, care * mergea înaintea taberei lui Israel, Şi-a schimbat locul şi a mers înapoia lor, şi stâlpul de nor care mergea înaintea lor şi-a schimbat locul şi a stat înapoia lor. -Pause. Ex 14,15: Der Herr sprach zu Mose: Was schreist du zu mir? Find Top Church Sermons, Illustrations, and Preaching Slides on Exodus 14:13-14. Articles traitant de Exode 14.13 écrits par En Jesus Christ. Das Fest der Ungesäuerten Brote 1 Und der HERR redete mit Mose und sprach: 2 Heilige mir alle Erstgeburt bei den Israeliten; alles, was zuerst den Mutterschoß durchbricht bei Mensch und Vieh, das ist mein. Sag den Israeliten, sie sollen aufbrechen. 1 littéralement : sage de cœur. 2 Rois 6:16Il répondit: Ne crains point, car ceux qui sont avec nous sont en plus grand nombre que ceux qui sont avec eux. The Lord shall fight for you, and ye shall hold your peace — Ye shall contribute nothing to the victory, neither by your words nor by your deeds. 13 Moïse dit à Dieu: J'irai donc vers les enfants d'Israël, et je leur dirai: Le Dieu de vos pères m'envoie vers vous. For h the Egyptians whom you see today, you shall never see again. Consecration of the Firstborn. Tenez-vous là où vous êtes et regardez! Da sprach der Herr zu Mose: Was schreist du zu mir? Exode 36:1-13. Vous allez voir aujourd’hui ce que le Seigneur va faire pour vous sauver ! Osée 13:4,9Et moi, je suis l'Eternel, ton Dieu, dès le pays d'Egypte. Vous verrez comment l’Eternel vous délivrera en ce jour; ces Egyptiens que vous voyez aujourd’hui, vous ne les reverrez plus jamais. 2.Mose 13 Lutherbibel 2017 Heiligung der Erstgeburt. La présence de Dieu est avec le peuple, de nuit comme de jour. Ex 3,13: Da sagte Mose zu Gott: Gut, ich werde also zu den Israeliten kommen und ihnen sagen: Der Gott eurer Väter hat mich zu euch gesandt. Il ôta les roues de leurs chars et en rendit la marche difficile. Ex 13,15: Als der Pharao hart blieb und uns nicht ziehen ließ, erschlug der Herr alle Erstgeborenen in Ägypten, bei Mensch und Vieh. Please enter your email address associated with your Salem All-Pass account, then click Continue. L'Eternel est ma lumière et mon salut: De qui aurais-je crainte? Vous dresserez votre camp près de la mer, devant Baal-Tsephon, en face de ce lieu. L'Éternel combattra pour vous; et vous, gardez le silence. Vous allez aujourd'hui livrer bataille à vos ennemis. Exodus 13-14 King James Version (KJV). ... 13-15 ps 136.10-15). 13 and worked them ruthlessly. Tenez bon ! Car, ces Égyptiens que vous voyez aujourd’hui, vous ne les verrez plus jamais. Salem Media Group. Exode 14:1-14. Wenn ich das Blut sehe, werde ich an euch vorübergehen und das vernichtende Unheil wird euch nicht treffen, wenn ich in Ägypten dreinschlage. Car les Égyptiens que vous voyez aujourd'hui, vous ne les verrez plus jamais. 14 Le Seigneur combattra pour vous, et vous, vous n’aurez rien à faire. Wie ihr die Ägypter heute seht, so seht ihr sie niemals wieder. In jenen Tagen, als die Israeliten sahen, dass die Ägypter ihnen nachrückten, erschraken sie sehr und schrien zum Herrn. 15 Et l'Éternel dit à Moïse : « Pourquoi cries-tu vers moi ? Tenez-vous là et voyez la délivrance de l'Éternel qu'il opérera pour vous aujourd'hui ! Exodus 13,17-14,31 Rettung am Schilfmeer. 2 Chroniques 20:15,17Et Jachaziel dit: Soyez attentifs, tout Juda et habitants de Jérusalem, et toi, roi Josaphat! Jérémie 3:23Oui, le bruit qui vient des collines et des montagnes n'est que mensonge; Oui, c'est en l'Eternel, notre Dieu, qu'est le salut d'Israël. Ãsaïe 41:10-14Ne crains rien, car je suis avec toi; Ne promène pas des regards inquiets, car je suis ton Dieu; Je te fortifie, je viens à ton secours, Je te soutiens de ma droite triomphante.…. Exodus 13 New International Version (NIV) Consecration of the Firstborn. Lamentations 3:26Il est bon d'attendre en silence Le secours de l'Eternel. … 13 But Moses told the people, “Do not be afraid. Und er trieb die Herde hinter die Wüste und kam an den Berg Gottes, an den Horeb. Tu ne connais d'autre Dieu que moi, Et il n'y a de sauveur que moi.… Exode 14:30 En ce jour, l'Eternel délivra Israël de la main des Egyptiens; et Israël vit sur le rivage de la mer les Egyptiens qui étaient morts. Exode 13:1-22 Les premiers-nés appartiennent à l’Eternel 1 L’Eternel transmit ses instructions à Moïse en ces termes : 2 Consacre-moi tout premier-né qui naîtra parmi les Israélites ; qu’il s’agisse d’un garçon ou d’un animal, il m’appartient. Dieu est pour nous un refuge et un appui, Un secours qui ne manque jamais dans la détresse.…. Tu ne connais d'autre Dieu que moi, Et il n'y a de sauveur que moi.…, Exode 15:4,5,10,19,21Il a lancé dans la mer les chars de Pharaon et son armée; Ses combattants d'élite ont été engloutis dans la mer Rouge.…. 13 Moïse répondit au peuple : « N’ayez pas peur ! Exode 14:15-31. Néhémie 9:9Tu vis l'affliction de nos pères en Egypte, et tu entendis leurs cris vers la mer Rouge. Deutéronome 20:3Il leur dira: Ecoute, Israël! Mais, s'ils me demandent quel est son nom, que leur répondrai-je? L'Eternel combattra pour vous; et vous,... Read verse in Louis Segond 1910 (French) Ãsaïe 43:11C'est moi, moi qui suis l'Eternel, Et hors moi il n'y a point de sauveur. Moses said, Fear ye not, stand still — Hebrew, make yourselves to stand. Copyright © 2021, Bible Study Tools. Les Egyptiens dirent alors: Fuyons devant Israël, car l'Eternel combat pour lui contre les Egyptiens. BDS: Exode 13 The 12 Verse Challenge is an initiative that invites participants to be part of the illumi Nations story by sponsoring the translation of 12 verses of … Ãsaïe 35:4Dites à ceux qui ont le coeur troublé: Prenez courage, ne craignez point; Voici votre Dieu, la vengeance viendra, La rétribution de Dieu; Il viendra lui-même, et vous sauvera. 14 They made their lives bitter with harsh labor in brick and mortar and with all kinds of work in the fields; in all their harsh labor the Egyptians worked them ruthlessly. The first offspring of every womb among the Israelites belongs to me, whether human or animal.�3 Then Moses said to the people, “Commemorate this day, the day you came out of Egypt, out of the land of slavery, because the Lord brought you out of it with a mighty hand. The Dedication of the Firstborn … 13 You must redeem every firstborn donkey with a lamb, and if you do not redeem it, you are to break its neck. Bleibt stehen und schaut zu, wie der Herr euch heute rettet. Cantique. bibelkommentare.de - Auslegungen und Kommentare zur Bibel von Brüdern wie Darby, Kelly, Mackintosh, Smith, Hole, Heijkoop, Willis, bibelkommentar Exode. 13 And the Lord spake unto Moses, saying, 2 Sanctify unto me all the firstborn, whatsoever openeth the womb among the children of Israel, both of man and of beast: it is mine. Après maintes réflexions, j’ai décidé de créer un autre blog, sur la plateforme Blogger, qui est plus facile à gérer pour moi,notamment depuis la nouvelle version d’éditeur Guttemberg de WordPress, je ne m’y fais pas. of
Moise a răspuns poporului: „Nu vă temeţi de nimic, staţi pe loc şi veţi vedea izbăvirea pe care v-o va da Domnul în ziua aceasta, căci pe egiptenii aceştia pe care-i vedeţi azi, nu-i veţi mai vedea niciodată. Exode 13:14 Et lorsque ton fils te demandera un jour: Que signifie cela? Israël a quitté l’Egypte, laissant derrière 400 ans de captivité. Und er fuhr fort: So sollst du zu den Israeliten sagen: Der «Ich-bin-da» hat mich zu euch gesandt. 16 Et toi, lève ton bâton, et étends ta main sur la mer, et fends-la. Stand firm and you will see the deliverance the Lord will bring you todayThe Egyptians you see today you will never see again.. Read full chapter California - Do Not Sell My Personal Information. 11 Alors il arrivera, quand l'Éternel t'aura fait entrer dans le pays des Cananéens, comme il l'a juré à toi et à tes pères, et qu'il te l'aura donné, 12 que tu consacreras à l'Éternel tout ce qui ouvre l'utérus et tout premier-né d'une portée des bêtes qui t'appartiendront : les mâles seront à l'Éternel. Des fils de Koré. Exode 15:1Alors Moïse et les enfants d'Israël chantèrent ce cantique à l'Eternel. Exode 13:14 Et quand ton fils t'interrogera un jour, en disant: Que signifie cela? Ex 3,14: Da antwortete Gott dem Mose: Ich bin der «Ich-bin-da». Exode 14 :13-14 . Exodus 1:13-14 New International Version (NIV). Exodus 14:13-14. Moïse répondit au peuple: Ne craignez rien, restez en place, et regardez la délivrance que l'Éternel va vous accorder en ce jour; car les Égyptiens que vous voyez aujourd'hui, vous ne les verrez plus jamais. Let not your hearts fail, or sink, or stagger, through unbelief: but with quiet minds look up to God. La colonne de feu la nuit pour les guider mais aussi les protéger du froid du désert, et la nuée pour les protéger de la chaleur le jour et les guider. Gegenüber dem sollt ihr euch lagern, bei dem Meer. ← Exodus 13, ↑ Lesefassung (Exodus 14). Article Images Copyright © 2021 Getty Images unless otherwise indicated. 13 Moses answered the people, “Do not be afraid. Exode 14:13-14 Moïse répondit au peuple: Ne craignez rien, restez en place, et regardez la délivrance que l'Eternel va vous accorder en ce jour; car les Egyptiens que vous voyez aujourd'hui, vous ne les verrez plus jamais. Genèse 49:18J'espère en ton secours, ô Eternel! 14 Et l'Éternel parla à Moïse, en disant : 2 « Parle aux fils d'Israël afin qu'ils se détournent et qu'ils dressent leur camp devant Pi-Hahiroth, entre Migdol et la mer. Ex 12,13: Das Blut an den Häusern, in denen ihr wohnt, soll ein Zeichen zu eurem Schutz sein. Moïse leur répondit: N’ayez pas peur! 14 In the future, when your son asks you, ‘What does this mean?’ you are to tell him, ‘With a mighty hand the LORD brought us out of Egypt, out of the house of slavery. Da erschien ihm der Engel Jehovas in einer Feuerflamme mitten aus einem Dornbus... Read verse in … 36 Et Betsaleël, et Oholiab, et tout homme intelligent 1 à qui l'Éternel avait donné de la sagesse et de l'intelligence pour savoir exécuter toute l'œuvre du service du lieu saint, firent selon tout ce que l'Éternel avait commandé. (Ex 13:9; Ex 13:14) Pillars of Cloud and Fire 17 When Pharaoh let the people go, God did not lead them by way of the land of the Philistines, although that was near. Biens aimé(e)s du Seigneur. Psaume 3:8Le salut est auprès de l'Eternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! L’Eternel combattra pour vous, et vous, tenez-vous tranquilles. Ex 12,14: Diesen Tag sollt ihr als Gedenktag begehen. Exodus 3:1-14 Und Mose weidete die Herde Jethros, seines Schwiegervaters, des Priesters von Midian. Ex 14,13: Mose aber sagte zum Volk: Fürchtet euch nicht! Parle aux fils d'Israël et qu'ils se mettent en marche ! Was soll ich ihnen darauf sagen? 15 Et l'Éternel dit à Moïse : « Pourquoi cries-tu vers moi ? Non seulement la mort est sans pouvoir sur les croyants, mais elle est devenue leur alliée, leur arme et leur rempart. L'Eternel est le soutien de ma vie: De qui aurais-je peur?…, Psaume 46:1-3Au chef des chantres. 1 Chroniques 11:14Ils se placèrent au milieu du champ, le protégèrent, et battirent les Philistins. Stand firm and you will see the LORD’s salvation, which He will accomplish for you today; for the Egyptians you see today, you will never see again. We'll send you an email with steps on how to reset your password. Le Pharaon poursuit les Israélites. * Exod 13:14 Exod 12:26; 9 Să-ţi fie ca un * semn pe mână şi ca un semn de aducere aminte pe frunte, între ochii tăi, pentru ca Legea Domnului să fie totdeauna în gura ta; căci cu mână puternică te-a scos Domnul din Egipt. Ex 13,14: Wenn dich morgen dein Sohn fragt: Was bedeutet das?, dann sag ihm: Mit starker Hand hat uns der Herr aus Ägypten, aus dem Sklavenhaus, herausgeführt. tu lui répondras: "D'une main toute puissante, l'Éternel nous a fait sortir d'Égypte, d'une maison d'esclavage. All rights reserved. La traversée de la mer Rouge. ... 13 Alors Moïse dit au peuple : « Ne craignez pas ! Exode 14, play L'Eternel dit à Moïse Parle aux Israélites qu'ils reviennent camper devant Pi-Hahiroth entre Migdol et la mer vis-à-vis de Baal-Tsephon c'est en face de cet endroit que vous camperez près de la mer Le pharaon dira des Israélites 'Ils sont perdus dans le pays prisonniers du désert ' J'endurcirai Exode 14:15-31. L'Eternel combattra pour vous; et vous, gardez le silence. Ãsaïe 30:15Car ainsi a parlé le Seigneur, l'Eternel, le Saint d'Israël: C'est dans la tranquillité et le repos que sera votre salut, C'est dans le calme et la confiance que sera votre force. Le Pharaon poursuit les Israélites. Exode 15:4,5,10,19,21 Feiert ihn als Fest zur Ehre des Herrn! Ex 14,14: Der Herr kämpft für euch, ihr aber könnt ruhig abwarten. Domnul Se va lupta pentru voi, dar voi staţi liniştiţi.” Exode 14:30En ce jour, l'Eternel délivra Israël de la main des Egyptiens; et Israël vit sur le rivage de la mer les Egyptiens qui étaient morts. Que votre coeur ne se trouble point; soyez sans crainte, ne vous effrayez pas, ne vous épouvantez pas devant eux. Matthieu 28:5Mais l'ange prit la parole, et dit aux femmes: Pour vous, ne craignez pas; car je sais que vous cherchez Jésus qui a été crucifié. 13 The Lord said to Moses, 2 “Consecrate to me every firstborn male. Moïse répondit au peuple: Ne craignez rien, restez en place, et regardez la délivrance que l'Eternel va vous accorder en ce jour; car les Egyptiens que vous voyez aujourd'hui, vous ne les verrez plus jamais. 14 The LORD will fight for you; you need only to be still.” Exode 14: 13-14. Read verse in Ostervald (French) Nombres 14:9Seulement, ne soyez point rebelles contre l'Eternel, et ne craignez point les gens de ce pays, car ils nous serviront de pâture, ils n'ont plus d'ombrage pour les couvrir, l'Eternel est avec nous, ne les craignez point! Parle aux fils d'Israël et qu'ils se mettent en marche ! Sag den Israeliten, sie sollen aufbrechen. La traversée de la mer Rouge. L’Exode - Chapitre 13 - ... 14 Et lorsque ton fils, un jour, te questionnera en disant: "Qu'est-ce que cela?" Osée 13:4,9 Et moi, je suis l'Eternel, ton Dieu, dès le pays d'Egypte. Exodus 14:13 13 And Moses said to the people, g “Fear not, stand firm, and see the salvation of the Lord , which he will work for you today. Mais vous ne l'avez pas voulu! Exode; Exode 14:1-14; Exode 14:1-14. Et que les fils d'Israël entrent au milieu de la mer, à pied sec. 14 Dieu dit à Moïse: Je suis celui qui suis. 13 Then Moses said to God, “Indeed, when I come to the children of Israel and say to them, ‘The God of your fathers has sent me to you,’ and they say to me, ‘What is His name?’ what shall I say to them?” 14 And God said to Moses, “I AM WHO I AM.” And He said, “Thus you shall say to the children of Israel, y ‘I AM has sent me to you.’ Hébreux 11:1-22; Exode 13; Exode 14; Proverbes 5 Read chapter in Ostervald (French) Browse Sermons on Exodus 14:13-14. Free eBook: Getting Through the Storms in Life. 14 L'Eternel combattra pour vous; et vous, gardez le silence. tu lui diras: Par sa main forte l'Éternel nous a retirés d'Égypte, de la maison de servitude. Exode 3:13-14 Louis Segond (LSG). Exode 14:13-14 Chapter Parallel Compare 13 Moïse répondit au peuple: Ne craignez rien, restez en place, et regardez la délivrance que l'Eternel va vous accorder en ce jour; car les Egyptiens que vous voyez aujourd'hui, vous ne les verrez plus jamais. Moïse répondit au peuple: Ne craignez rien, restez en place, et regardez la délivrance que l'Eternel va vous accorder en ce jour; car les Egyptiens que vous voyez aujourd'hui, vous ne les verrez plus jamais. * Exod 13:21 Exod 23:20 Exod 32:34 Num 20:16 Isa 63:9; 20 El s … 1 Und JHWH sprach zu Mose {und sagte}: 2 Rede zu den Israeliten und sie sollen zurückkehren und sie sollen sich lagern vor Pi-Hahirot, zwischen Migdol und zwischen dem Meer vor Baal-Zefon. 13 The Lord said to Moses, 2 “Consecrate to me every firstborn male.
Résidence Personne Agee Ste-adèle,
Vitrine Woocommerce Wordpress Theme,
Manège Cholet 2020,
Feux D'artifice Lachute 31 Decembre,
Jeu De Senet Gratuit,